CASY-MSCCN Jobs

CASY-MSCCN Logo

Job Information

Aerotek Assembleur - Assembler in Montreal, Quebec

Description :

Les contractants seront affectés à une certaine partie du processus de fabrication des unités CVC personnalisées, soit sur la ligne d'assemblage principale, soit dans une section de sous-assemblage. Il peut parfois leur être demandé d'être « flexibles » et de soutenir les équipes d'autres départements en fonction du flux de production des unités. Le principal « client » interne est la ligne d'assemblage principale, et tous les autres départements travaillent pour alimenter cette ligne d'assemblage afin de s'assurer que les unités sont assemblées en temps voulu.

La ligne d'assemblage principale est divisée en plusieurs sections clairement délimitées et indiquées par des numéros et des lignes d'étage. Chaque section a ses propres tâches et les matériaux nécessaires sont rassemblés autour des bonnes sections par les équipes de sous-assemblage. Une fois les tâches terminées, les unités doivent être tirées/transportées vers la section suivante, la plupart du temps à l'aide d'un transpalette électrique ou d'un pont roulant si nécessaire.

La chaîne de montage principale consiste à : installer les sols, les murs, les bouches d'aération et les ventilateurs ou autres produits d'économie d'énergie. Installer les portes, les drains, etc.

Les sections de sous-assemblage qui alimentent les lignes d'assemblage principales sont principalement :

1- murs et plafond, les murs sont assemblés sur de grandes tables - c'est la plus grande section de sous-assemblage car les unités sont composées de plusieurs murs à l'intérieur et à l'extérieur des unités.

2- Isolation : les murs et le plafond sont isolés avant d'être installés sur les unités.

3- Portes : les portes sont assemblées et déplacées à l'aide de grues ou de transpalettes électriques.

Chacun suit les tâches qui lui sont confiées au début de son quart de travail par son chef d'équipe ou son superviseur.

Ils utilisent des outils électriques pour effectuer ces tâches et lisent des plans.

Chaque section dispose de ses propres outils sur un tableau d'affichage et de matériaux tels que des vis et des boulons facilement accessibles afin de gagner du temps et de l'efficacité.

-Assemblage

-Utilisation d'outils (perceuses, scies, marteaux, tournevis, meuleuses, ponceuses)

-Mesurer en pouces

-Assemblage de sous-ensembles et de structures

-Installation de drains, d'évents, de murs, de portes, de toits et de filtres

-Exécution de différentes tâches quotidiennes

-Remettre les outils à leur place

-Lecture de plans

  • Sélection des outils

-Sélection de différents accessoires dans le système Kanban pour les placer sur les unités

-Respecter les exigences en matière de santé et de sécurité

-Nettoyage

Description:

Contractors will be assigned to a certain part of the manufacturing process of customized HVAC units; either on the main production assembly line or in a sub-assembly section. They may at times be asked to ''flex'' and support the teams in other department depending on the flow of the production of the units. The main ''client'' internally is the main assembly line, every other department are working to feed this assembly line to make sure the unit are assembled in a timely manner.

The main assembly line is divided in a few sections that are clearly delimitated and indicated with number and floor lines, every section has its own tasks and the materials needed are gathered around the right sections by the sub-assembly teams. Once the tasks are completed, the units have to be pulled/moved over to the next one, most of the time with electrical transpalette or the overhead crane when necessary to the next section.

The main assembly line consist of: installing the floors, the walls, the vents and the ventilators or other energy savings products. Install the doors, the drains, etc.

The sub-assembly sections that are feeding the main assembly lines are mainly:

1- walls and ceiling, the walls are being assembled on large tables - this is the biggest sub-assembly section as the units are made of many walls inside and outside the units.

2- Insulation, the walls and ceiling are being insulated before being installed on the units

3- Doors; the doors are being assembled and moved with cranes or electrical transpalette

Everyone follows the tasks provided to them at the beginning of their shift by their team lead or supervisor.

They will use power tools do perform these tasks and will be reading plans.

Every section have its own tools on a peg board and materials such as screws and bolts to have easy access in order to save time and be efficient.

-Assembly

-Using Tools (Drills, saws, hammers, screwdrivers, grinders, sanders)

-Measuring in Inches

-Assembling sub assemblies and structures

-Installing drains, vents, walls, doors, roofs, filters

-Performing different tasks daily

-Placing tools back to where they belong

-Plan reading

  • Tool selection

-Selecting different accessories from the Kanban system to place on Units

-Follow H&S requirements

-Cleaning up

À propos d'Aerotek:

Nous savons qu’il est difficile de trouver du travail, et qu’il est encore plus difficile de trouver un travail enrichissant. Chaque année, Aerotek met en contact plus de 180 000 travailleurs de l’industrie légère et de métiers spécialisés avec plus de 14 000 employeurs, aidant ainsi nos travailleurs à naviguer dans un marché du travail en constante évolution et à trouver des emplois qui correspondent à leurs objectifs, à leurs compétences et à leurs centres d’intérêt. Depuis 1983, nous offrons une variété de possibilités de carrière dans l’industrie nord-américaine, soit des affectations à court terme dans les entreprises du Fortune 500 où vous pouvez développer vos compétences, soit des possibilités à long terme où vous pouvez jouer un rôle important en relevant les défis des entreprises en matière de construction, de fabrication et d’entretien. Notre équipe de plus de 1 500 recruteurs chevronnés, répartis dans plus de 250 bureaux, travaille sans relâche pour permettre à notre main-d’œuvre de s’épanouir. Permettez-nous de nous montrer à la hauteur de vos défis et de mettre à l’épreuve notre philosophie « Notre monde nous tient à cœur » au fur et à mesure que votre carrière évolue.

Aerotek offre un salaire hebdomadaire, des avantages sociaux y compris des soins médicaux, des soins dentaires et des soins de la vue, ainsi qu’un programme d’aide aux employés et un programme de rabais.

La société souscrit au principe d’égalité d’accès à l’emploi et examinera toutes les candidatures sans tenir compte de la race, du sexe, de l’âge, de la couleur, de la religion, de l’origine nationale, du statut de vétéran, de handicap, de l’orientation sexuelle, de l’identité de genre, de l’information génétique ou de toute autre caractéristique protégée par la loi.

Numéro du permis d'agence de placement de personnel : AP-2000486 (Canada – Québec)

Numéro du permis d'agence de recrutement de travailleurs étrangers temporaires : AR-2000485 (Canada – Québec)

About Aerotek:

We know that finding work is hard, and finding meaningful work is harder. Aerotek connects 180,000+ light industrial and skilled trades workers with 14,000+ employers each year, helping our workers navigate an evolving labor market and find jobs that meets their goals, skills and interests. Since 1983, we have provided a variety of career opportunities across North American industry – from short-term assignments at Fortune 500 companies where you can build your skills, to long-term opportunities where you can play a vital role solving for companies’ construction, manufacturing and maintenance challenges. Our 1,500+ experienced recruiters across 250+ offices work relentlessly to put our workforce in a position to thrive. Let us rise to meet your challenges and put our people-are everything spirit to the test as your career continues to grow.

Aerotek offers weekly pay, employee benefits including medical, dental & vision, employee assistance and discount programs.

The company is an equal opportunity employer and will consider all applications without regards to race, sex, age, color, religion, national origin, veteran status, disability, sexual orientation, gender identity, genetic information or any characteristic protected by law.

Personnel Placement Agency Permit Number: AP-2000486 (Canada – Quebec)

Temporary Foreign Worker Recruitment Agency Permit Number: AR-2000485 (Canada – Quebec)

DirectEmployers