CASY-MSCCN Jobs

CASY-MSCCN Logo

Job Information

Warner Bros. Discovery Alternance - Language Editor Assistant in Issy-les-Moulineaux, France

Chaque grande histoire a un nouveau départ, et la vôtre commence ici.

Bienvenue chez Warner Bros. Discovery... l'étoffe dont sont faits les rêves

Qui sommes-nous...

Lorsque nous disons l'étoffe dont sont faits les rêves, nous ne faisons pas seulement référence au monde des sorciers, des dragons et des super-héros, ni même aux merveilles de la planète Terre. Derrière le vaste portefeuille de contenus emblématiques et de marques bien-aimées de WBD, il y a les conteurs qui donnent vie à nos personnages, les créateurs qui les apportent dans vos salons et les rêveurs qui créent la suite...

Dès créatifs formidables aux pionniers technologique, à travers le monde, WBD offre des opportunités de carrière décisif , des avantages soigneusement organisés et les outils pour explorer et devenir le meilleur vous-même. Ici, vous êtes soutenu, ici vous êtes célébré, ici vous pouvez prospérer.

Contrat d'alternance d'une durée de 12 à 24 mois, basé à Neuilly-sur-Seine & à Issy-les-Moulineaux à pourvoir dès début octobre.

Rythme d'alternance souhaité : semaines entières en entreprise / semaines en cours.

Contexte :

À travers ses marques du portefeuille Discovery, Warner Bros. Discovery est le leader mondial du real-life entertainment, au service d'un public passionné de superfans du monde entier en proposant un contenu qui inspire, informe et divertit. Le groupe délivre plusieurs milliers d’heures de programmation originale chaque année, dans des domaines aussi variés que l’aventure, la science, l’industrie, le paranormal, le médical, la cuisine, la décoration, la mécanique, la nature, les animaux, le crime et bien plus encore !

Votre nouveau poste :

Responsable de la traduction et du doublage des programmes et des contenus périphériques, l’équipe française recherche un.e alternant.e à partir de septembre 2023 pour une durée de 12 à 24 mois, afin d'apporter un support dans le développement de ses contenus.

Le mot de votre future équipe : " Cette alternance représente pour vous l’opportunité d’évoluer dans un environnement dynamique et international, en liaison directe avec les équipes internes et externes de production, de traduction et de doublage, en immersion dans tous nos contenus phares afin d’en assurer la parfaite qualité.

Vos missions seront à faire en présentiel et en télétravail. Votre présence sera partagée entre les locaux de Warner Bros. Discovery de Neuilly-sur-Seine, siège de Warner France, et ceux d’Issy-les-Moulineaux, siège de sa filiale Eurosport."

Dans ce contexte, vous êtes rattaché.e au Language Manager et vos missions principales sont les suivantes :

Vos missions :

  • Le visionnage et la vérification des programmes (traduction, ton et jeu des comédiens en langue française, vérification des inserts et éléments textuels, prononciations, qualité d’image et de son…);

  • La relecture des scripts des programmes (orthographe, guide des prononciations de noms, indications graphiques, sous-titres…) ;

  • La participation aux réunions en équipe de recherches pour les titres français des programmes ainsi qu’aux réunions de présentation des contenus à nos prestataires.

Vous :

  • Vous préparez un diplôme de niveau Bac+4 minimum idéalement dans un domaine littéraire (presse, édition, linguistique…), ou multimédia (presse web, audiovisuel, jeux vidéo…); et disposez d'une première expérience en stage et/ou alternance dans un pays anglo-saxon si possible en traduction;

  • Votre niveau d'anglais et de français est bilingue (C2) afin de comprendre les enjeux de la traduction et de pouvoir communiquer avec facilité dans un contexte international;

  • Vous êtes reconnu.e pour votre orthographe irréprochable, votre rigueur, êtes sensible à l'expérience des téléspectateurs.rices et vous adorez les programmes de real-life entertainment.

Comment nous faisons avancer les choses...

Ce dernier morceau est probablement le plus important! Chez WBD, nos grands principes sont les valeurs fondamentales par lesquelles nous fonctionnons et sont au cœur de la façon dont nous faisons avancer les choses. Vous pouvez les trouver sur https://wbd.com/guiding-principles/ ainsi que quelques idées de l’équipe sur ce qu’ils signifient et comment ils se présentent dans leur quotidien. Nous espérons qu’ils résonneront avec vous et avons hâte d’en discuter lors de votre entretien.

Les parties juridiques...

Warner Bros. Discovery saisit l'opportunité de constituer une main d’œuvre qui reflète la diversité de notre société et du monde qui nous entoure. Être un employeur soucieux de l'égalité des chances signifie que nous prenons au sérieux notre responsabilité de considérer les candidats qualifiés sur la base du mérite, indépendamment du sexe, de l'identité sexuelle, de l'origine ethnique, de l'âge, de l'orientation sexuelle, de la religion ou des croyances, de l'état civil, de la grossesse, de la parentalité, du handicap ou de toute autre catégorie protégée par la loi.

Si vous êtes un candidat qualifié et que vous avez besoin d'un aménagement dans votre recherche d'emploi ou pour postuler, n'hésitez pas à nous contacter à recruitadmin@wbd.com.

DirectEmployers